עשרת הטיפים לשיפור מונחים בתרגום מדריכי משתמש
השלב הראשון בתהליך תרגום מדריכי משתמש הוא הכרת הקהל היעד. יש להבין מי הם המשתמשים הפוטנציאליים ומה הצרכים שלהם. האם מדובר במשתמשים טכנולוגיים מנוסים או באנשים שאין להם ניסיון קודם? הכרת הרקע של הקוראים תסייע בבחירת המונחים המתאימים ביותר שיביאו לתקשורת ברורה ויעילה.